نظرم نزدیکتر به این است که "از جهتی" در عنوان حشو است.
حق با شما است. اصلاح کردم؛ ممنون.
مصرع دوم خمریهٔ رودکی:مِی آرَد شرفِ مردمی پدیدو آزاده، برون از درم-خرید« می شرف انسان را آشکار سازد و آزاده را از زر خرید ممتاز نماید.»جوابیّه مرحوم ملک الشعرای بهاربه نقل از نوشتگاه روزگار نو
نظرم نزدیکتر به این است که "از جهتی" در عنوان حشو است.
پاسخ دادنحذفحق با شما است. اصلاح کردم؛ ممنون.
پاسخ دادنحذفمصرع دوم خمریهٔ رودکی:
پاسخ دادنحذفمِی آرَد شرفِ مردمی پدید
و آزاده، برون از درم-خرید
« می شرف انسان را آشکار سازد و آزاده را از زر خرید ممتاز نماید.»
جوابیّه مرحوم ملک الشعرای بهار
به نقل از نوشتگاه روزگار نو